我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:LOL菠菜官网,lol菠菜竞猜app > 迎山红 >

现在再来回答另一个问题

归档日期:09-09       文本归类:迎山红      文章编辑:爱尚语录

  所以,现代汉语中的“浪漫”一词其实有两个渊源,一个就是古汉语中的①含义,而另一个则是译自英语中的Romantic。一说该词的词源是拉丁语的Romanus,本意指说罗曼语的人。盎格鲁人认为这些人风流、会写故事,还很有生活情调,于是渐渐演化出了现在的意思。

  现在再来回答另一个问题,如果让一个唐朝人来形容李白的话,他依然可以使用“浪漫”这个词语来表达。放荡不羁,无拘无束,准确得甚至让我怀疑最早将李白定为浪漫主义的就是一个古人。

  ①放荡不羁,无拘无束。例:苏轼《与孟震同游常州僧舍》诗之一:“年来转觉此生浮,又作三吴浪漫游。”

  因此,当我们用现代汉语说出“浪漫”这个词时,我们所表达的其实是两个含义,或者说,是两个含义的融合。东方的“浪漫”和西方的Romantic,意蕴相似之中又有些许差异,最终神奇地融入了同一个词里。这样看来,“浪漫”这个词语本身就是浪漫的典范了。

  这个问题很有意思。其实浪漫并不完全是一个舶来词,在古汉语词典中可以查到它在本身就有两重含义:

本文链接:http://emprisetech.com/yingshanhong/100.html